[Holodeck - Doctor's Family Programme Beta-Rho]
CHARLENE: Jeffrey, Belle, you're going to be late if you don't hurry.
Come on now, line up next to the door, children. Your father's ready to leave for work.
All right, show me your fingernails. Very nicely done. Are your shoes polished?
Perfect. I'm very pleased, children, I'm sure your father will be too.
BELLE: I wanna be first to say goodbye to daddy. Jeffrey always goes first.
JEFFREY: You were first yesterday.
CHARLENE: Now children, little birds in their nest get along.
JEFFREY: You're right, mother. I'm sorry, Belle, you can go first.
BELLE: No, it's really your turn. I did go first yesterday.
JEFFREY: Here he comes!
CHARLENE: Alright now, bright, happy faces!
EMH: The coffee was quite good this morning.
CHARLENE: I'm so glad you like it. I replicated a new blend from Paxau
three.
EMH: I'll be home at the usual time.
CHARLENE: Now don't let them overwork you. You should save yourself for the
important things. Others can do the busy work.
EMH: I couldn't agree more.
JEFFREY: I hope you have a good day, father. I'll have my homework finished
by the time you get back.
EMH: I'll look forward to reviewing it, Jeffrey. And is my little angel
going to get an A on her history exam today?
BELLE: Of course I will, daddy, and can we do some algebra problems when
you get home?
EMH: Gladly.
CHARLENE: And don't forget, you're going to ask some of your friends from work to
have dinner with us. I'd like to meet them.
EMH: I haven't forgotten. Well, goodbye all.
ALL: Goodbye, daddy.
[Sickbay]
KES: How's the new holo-family, Doctor?
EMH: They're everything I could have hoped for.
Captain's log, stardate 50836.2. We've had long range communications with a seemingly
friendly race known as the Vostigye. We'll be rendezvousing within the hour at one
of their space stations.
[Bridge]
TUVOK: Ensign Kim, perhaps you could direct your attention to the sensors, and
tell us if we're nearing the Vostigye space station?
KIM: We should be getting close. That's funny, I'm not detecting it.
JANEWAY: You've checked the co-ordinates they sent us?
KIM: Yes, and - hold on. Now I'm getting something. It's debris.
CHAKOTAY: Debris?
TUVOK: Confirmed. I am reading a debris field encompassing nearly eighty cubic
kilometres.
JANEWAY: What's the composition of the debris?
KIM: Boronite, sarium, carbon-60 composites.
PARIS: Sounds like it could have been a space station.
JANEWAY: On screen. What happened to it?
CHAKOTAY: Something ripped it apart, and from the energy decay readings I'd say
it was no more than an hour ago.
KIM: I'm not picking up any lifesigns, Captain. There don't appear to be any survivors.
JANEWAY: There were sixty Vostigye scientists on that station.
TUVOK: I don't read any recognizable weapons signatures.
PARIS: Maybe somebody in this part of space has weapons that don't leave a traditional
signature.
JANEWAY: I'd like to know who they are, and why they'd annihilate a space station.
KIM: Maybe we can find out, Captain. There's a strange pattern that seems to
be emanating from subspace. Looks like some kind of plasma particles.
CHAKOTAY: I've got it too. It's like a wake, leading away from the debris field.
JANEWAY: From a ship?
CHAKOTAY: I can't tell.
JANEWAY: Set a course to follow it, Tom.
PARIS: Yes ma'am.
[Sickbay]
TORRES: Optical processors, imaging array, they all check out. Doctor, you
are in perfect health.
EMH: I'm sure I could have told you that.
TORRES: Yes, I'm sure you could have, but with all the tinkering you've
been doing with your programme lately I feel better giving you these
little tune-ups on a regular basis.
EMH: The tinkering you speak of has been for the sole purpose of
improving my performance as a physician. I can hardly be faulted for that.
TORRES: I'm not faulting you for your intentions, Doctor. I think it's
rather commendable that you want to improve yourself.
EMH: That's why I've created a family.
TORRES: A family?
EMH: I've listened to enough patients talk about their families to
realise how meaningful they are to biological beings.
TORRES: Well, for better or worse, yes.
KES: The Doctor has created a holographic wife and two children so
that he can experience family life for himself.
TORRES: Interesting. And how's it going so far?
EMH: Splendidly. From what I heard, I thought it would be difficult,
but I'm enjoying the experience.
TORRES: You are? Funny, I never thought of you as a family man, Doc.
I'd like to meet them.
EMH: As a matter of fact, the little woman has been asking me to
bring some of my colleagues home for dinner. Perhaps you and Kes
would care to join us tonight? Charlene is a wonderful cook.
KES: I'd like to meet them too.
TORRES: Well Doc, tell your wife to haul out the good china. You're
having company.
[Holodeck - Doctor's Family Programme Beta-Rho]
CHARLENE: Please, have some more wild mushroom pilaf, B'Elanna.
TORRES: Thanks, I've had two helpings already. It's delicious.
CHARLENE: Well, I took a course in continental cuisine so I could
replicate interested meals for Kenneth.
KES: Kenneth?
CHARLENE: My husband. What do you call him?
KES: Oh, we call him Doctor.
CHARLENE: Oh, of course. Anyway, he works terribly hard and he's
under such great stress, I want this home to be a sanctuary, the
place he can come and have all the cares of the day disappear.
TORRES: How nice for him.
BELLE: My daddy's a very important man. He's the best doctor there ever
was, and he saves people's lives all the time.
EMH: A slight exaggeration.
BELLE: Is not. You said
EMH: Belle, eat your dinner. They're well aware of my talents.
Jeffrey, why don't you tell our guests about your new project at
school.
JEFFREY: I've designed a microfilter implant which will make it
possible to cleanse blood of harmful micro-organisms too
small to stimulate the immune response.
EMH: Jeffrey is extremely bright. He's in the accelerated physical
sciences programme at school.
TORRES: A regular chip off the old block, right?
CHARLENE: And don't forget about our little Belle. She's already
studying algebra and trigonometry, and she's quite the budding
athlete.
KES: You must be very proud of your family, Doctor.
EMH: Oh,
CHARLENE: Well, we're proud of him too. In fact, we think we have
just about the most wonderful husband and father in the quadrant,
don't we
TORRES: Computer, freeze programme.
EMH: Lieutenant, what are you doing?
TORRES: I am stopping this before my blood sugar levels overload.
Doctor.
EMH: Yes?
TORRES: If you think that this is giving you an accurate impression
of being in a family, you are sadly mistaken.
EMH: I don't understand.
KES: They're kind of perfect.
TORRES: They are ridiculously perfect. No one has a family like
this. This is a fantasy. You're not going to learn anything
being with these lollipops.
EMH: I provided the computer with my requirements for a mate and
children. If I were to choose a real wife my tastes would be the
same. Intelligence, education, organisational skills.
TORRES: There is nothing wrong with your premise, Doctor, it just
needs a little tweaking to bring it closer to real life. I can
help, if you'd like.
[Bridge]
PARIS: Captain, the particle wave we've been following is beginning to thin out.
JANEWAY: Is there any indication what caused it?
TUVOK: I am detecting no ships, no structures, no weapons signatures.
KIM: Wait a minute, something.
CHAKOTAY: I see it too. A subspace disruption.
JANEWAY: What's causing it?
KIM: Can't tell, but it's getting more intense.
JANEWAY: Shields up. Red Alert. Tom, back us off.
KIM: Something's coming out of subspace.
JANEWAY: Tom, move us away.
PARIS: I don't have engines.
KIM: Propulsion is offline, so is navigational control.
JANEWAY: Bridge to Engineering. We need power.
TORRES [OC]: I'm on it, Captain.
TUVOK: The anomaly is bearing down on us, heading zero four seven mark
one nine.
CHAKOTAY: Brace for impact!
KIM: It hit our starboard shields.
TUVOK: There's damage on deck three.
JANEWAY: Ready weapons, we're going to disperse it.
TUVOK: Phasers online.
PARIS: Wait a minute.
CHAKOTAY: Not afraid to say it, I've never seen anything like
that before.
JANEWAY: Damage report.
TUVOK: Twenty percent loss of the starboard dorsal shields, and
minor buckling of the hull on deck three.
KIM: No indication of casualties.
PARIS: We've got propulsion systems back on line. I think I
can put some distance between us and whatever that was.
JANEWAY: Maybe we don't want to. We've just witnessed a
phenomenon none of us has ever heard of before, much less
experienced. On a purely scientific level, I think we
owe it to ourselves to investigate.
CHAKOTAY: I'm looking at the telemetry we've collected. It
was an astral eddy that seems to have formed at the confluence
of space and subspace.
KIM: It's highly charged with plasma. That explains the particle
wake.
CHAKOTAY: If we could harness some of that energy, we could go
off replicator rations for a while.
KIM: Captain, we don't have any idea what caused that phenomenon,
or what made it dissipate. So how do we investigate it if it's gone?
JANEWAY: I suspect there are conditions in this part of space that
lend themselves to the formation of those eddies. Set sensors
for continuous scans of subspace. Maybe we can anticipate the
next one.
[Sickbay]
EMH: l thought for a long time about what Lieutenant Torres
said, and I finally concluded she was right. If I'm going to have the
experience of a family it should be as authentic as possible.
KES: What changes have you asked her to make in the programme?
EMH: Oh, she's already made them. She's simply added some randomized
behavioural algorithms to the programme I constructed.
KES: How will it affect your family?
EMH: Events will simply unfold as a matter of natural evolution of
probabilities within the programme, but there's no way to predict
what those might be.
KES: That could mean a few surprises. Are you sure you've ready for this?
EMH: My database contains everything there is to know about paediatric care
and childhood development. I can't imagine a parenting problem
I couldn't handle.
KES: Your wife will have changed too.
EMH: Well, l have had some experience with romantic relationships.
l don't anticipate any problems there.
KES: Sounds like you have it all worked out. When do you plan on
meeting this new, improved family?
EMH: Right now. I'm due home for dinner. Computer, initiate
Doctor's Family Programme Beta-Rho and transfer the EMH to holodeck two.
[Holodeck - Doctor's Family Programme Beta-Rho]
EMH: Hello, I'm home.
CHARLENE: There you are. I thought you'd never get here.
EMH: It was a busy day. I was quite challenged by the task of
preparing a DNA probe to test Ensign Parson's glial cells.
It seems he has a microbial infection. Rather unusual.
CHARLENE: Tell me about it when I get home. I'm late already.
EMH: Late?
CHARLENE: It's Wednesday, remember? I'm speaking at the Bolian embassy.
EMH: Ah. Is dinner ready?
CHARLENE: It's your night to cook.
BELLE [OC]: Mom! l can't find my ion mallet.
CHARLENE: If you cleaned your room you'd have better luck.
EMH: What is that noise?
CHARLENE: I've had to listen to it all day. Maybe you can do something about it.
BELLE: Oh Daddy, you've got to help me. I'll be late for practice. Coach
Morgan'll
be furious if I'm late again.
EMH: If you put your mallet in your closet when you were done with it,
you'd know where it was.
BELLE: I know that, Daddy. Oh, tell Jeffrey to turn that off! It makes my
eyes hurt!
EMH: Mine too. Jeffrey! Jeffrey!
JEFFREY: What?
EMH: What is that music?
JEFFREY: Klingon.
EMH: Well turn it down. You can't do your homework with that noise.
BELLE: Daddy I can't find your mallet!
EMH: I know that, Belle.
BELLE: They're going to send me down to the second team!
EMH: Well perhaps that will teach you a lesson.
BELLE: You don't understand anything!
EMH: Belle, you have to realise
LARG: Where's Jeffery?
EMH: Who are you?
LARG: Friends.
EMH: Do you have names?
LARG: Larg.
K'KATH: K'kath.
EMH: Well, Larg and K'kath, you'll have to come back later. Jeffrey's
doing his homework.
LARG: He invited us.
BELLE: Daddy! I need my iron mallet!
EMH: I - Just a minute. I'm sorry, but Jeffrey can't see friends until
he has finished his homework.
JEFFREY: Dad, I asked them to come.
BELLE: Daddy!
EMH: Jeffery, this is unacceptable.
JEFFREY: It'll only take a minute. We have some business we have to do.
EMH: Business?
JEFFREY: HIquoS, pos'tach.
LARG: NuqneH.
BELLE: Daddy, where's my mallet? I need it now!
EMH: Young man!
BELLE: You're mean! I want my mommy here! She'd help me find my mallet! I want
mommy! I want mommy! I want mommy! I want mommy!
[Mess hall]
NEELIX: Nothing striking your fancy, Lieutenant?
PARIS: Isn't this the fourth day in a row we've had the same casserole?
NEELIX: Plika rind and grub meal. Very tasty, if I do say so myself.
PARIS: You did a great job with it, no question. It's just be nice to
have a little variety.
NEELIX: Well you're perfectly free to use the replicators.
PARIS: Ah, I'm out of rations.
NEELIX: Then, enjoy the casserole.
PARIS: A beautiful woman should never have to eat alone. What are you
reading?
TORRES: It's nothing important.
PARIS: Women Warriors at the River of Blood?
TORRES: It's just escapist reading.
PARIS: 'Rork turned his fierce eye upon her, and B'Neah felt her heart begin
to quicken, even as her hand went to her dagger. She had intended to plunge
it into his throat, but something about him made her hesitate.' B'Elanna,
is this a Klingon Romance novel?
TORRES: Klingons do have what you might call a romantic side. It's a bit
more vigorous than most.
PARIS: I think I'll read it. Maybe it'll give me some ideas how to make your
heart quicken.
TORRES: It's not a technical manual, Tom.
PARIS: Well, that depends what you mean by technical.
TORRES: To an engineer that means specializing in particular systems.
PARIS: I think that definition works.
TORRES: I can't promise I won't put a dagger in your throat. Have you
heard about the Doctor's new family?
PARIS: How's it going?
TORRES: I think he was a little overwhelmed at first, but I have to
give him credit. He's sticking with it.
PARIS: It's hard to imagine the Doctor with children.
TORRES: What?
JANEWAY [OC]: Senior staff to the bridge immediately.
[Bridge]
JANEWAY: Tom. I want to send a probe into that anomaly. Can you hold
position close enough for us to get accurate telemetry?
PARIS: I can try.
CHAKOTAY: Be ready to move away quickly if it starts moving towards us.
PARIS: Sorry about that. Just trying to find a way to ride the graviton
waves it's throwing off. There, that's a little better. We're in as
good a position as we're going to be.
JANEWAY: Tuvok?
TUVOK: Probe has been launched.
PARIS: Actually, this is kind of fun.
TORRES: Speak for yourself.
KIM: I'm starting to receive telemetry. Captain, this is one weird disturbance.
I'm reading a temperature gradient of nine million kelvins, massive
discharges of plasmatic energy, and there's a perfectly calm eye at the
centre.
TUVOK: Apparently some of the matter inside it is being exchanged between
space and subspace.
CHAKOTAY: What about the plasma? Is there anyway we can transfer some of
it to Voyager?
TORRES: I don't see how. We can't transport with this kind of turbulence.
JANEWAY: Maybe we can try a
PARIS: We lost it.
CHAKOTAY: Where's the probe?
KIM: It's disappeared. It's still transmitting, but there's a lot of
interference.
TORRES: I'm detecting some kind of unstable interfold layer, not in
space or subspace. It could be where the eddies originate, and where
the probe is now.
CHAKOTAY: We've got another particle wake. Since we can't get plasma
directly from the eddies, maybe we can collect some from their wakes.
TUVOK: The Bussard collectors could be modified to gather plasma particles.
TORRES: We could do that, but Voyager's energy emissions are so high they'd
corrupt the particles. I'm not sure the plasma would be much use to us.
PARIS: What if I took a shuttle out? The energy emissions would be a lot lower.
JANEWAY: That sounds like it's worth a try.
TORRES: You'd be exposing yourself to radiation poisoning.
JANEWAY: Check with the Doctor. Maybe he can give you some kind of protection.
PARIS: Yes, ma'am. I'll head to the shuttle bay as soon as I'm done.
[Sickbay]
EMH: I've given you a combination of hyronalin and lectrazine. That should give
you temporary protection, but I can't guarantee it's duration.
PARIS: That's all right, Doc. I don't think I'll be out there too long.
EMH: If I know you, you'll push it to the limit. You enjoy flirting with
danger.
PARIS: You know me too well.
EMH: You were undoubtedly one of those children who had to climb the
highest tree, scale the tallest cliff.
PARIS: That was me.
EMH: I can only imagine what you must have put your parent through.
PARIS: How's the family, Doc? I hear they're a real handful.
EMH: Indeed. However, I have analysed the situation and come up
with a solution. There should be no more problems.
PARIS: You make it sound like you're treating a sick patient. I'm
not sure you can diagnose and cure a family.
EMH: We'll see. You're in fine physical shape, Lieutenant. You
may go ahead and engage in this reckless activity.
PARIS: Thanks, Doc.
[Holodeck - Doctor's Family Programme Beta-Rho]
EMH: Where's Jeffrey?
CHARLENE: He's coming.
EMH: I asked everyone to be here at sixteen hundred hours precisely.
BELLE: Jeffrey was asleep.
EMH: Asleep? In the middle of the afternoon? Is this true?
Were you asleep?
CHARLENE: Are you sick?
JEFFREY: I had a late night.
EMH: That's one of the matters I want to discuss. Thank you
all for coming. I thought it would be a good idea if we
had a family meeting. In fact, I'd like to do this on a
regular basis.
JEFFREY: Something to look forward to.
EMH: If you have something to say, Jeffrey, say it so
everyone can hear.
JEFFREY: Nothing.
EMH: I've been feeling that this family is beginning to spin
out of control. As husband and father I believe it is my
duty to set some parameters. It's part of good parenting.
BELLE: What are parameters?
EMH: Limits, boundaries. To that end, I have drawn up a
revised family schedule and a list of rules and
regulations. I'd like you all to study them carefully.
CHARLENE: You've rearranged my lecture nights!
EMH: I had to do that in order to make everything work.
Everybody has had to make some sacrifices.
BELLE: Daddy! You changed Pareses Squares from Monday,
Wednesday, Friday to Tuesday, Thursday, Saturday! That puts
me on the second team! I'm good enough to be on the first
team!
EMH: You shouldn't be on the first team. You're not
old enough. As I said, Belle, we must all make sacrifices.
JEFFREY: What sacrifices did you make?
EMH: I will make dinner on the nights your mother lectures.
BELLE: You do that anyway. That's not a sacrifice.
JEFFREY: What's this about no Klingon friends?
EMH: Exactly that. They're a bad influence on you. They're
prone to violence, they keep you out till all hours. Why
don't you find some nice Vulcan friends?
JEFFREY: You can't just decide who my friends will be!
CHARLENE: Hold on. Kenneth, that may be a bit unreasonable.
EMH: Charlene. You know very well how important it is to keep a
united front. I expect you to support me in these decisions.
CHARLENE: Well if that's what you expect then maybe you should
have asked my opinion before you started unilaterally deciding
things. I'm not one of the children, after all. I believe I
should have some say in just what rules and regulations are
established. And I think it's unfair for you to tell Jeffrey
what friends he can and cannot have.
JEFFREY: Right! This whole meeting is a Vulky idea. You can
have it without me.
EMH: Jeffrey! You are not excused!
CHARLENE: You've upset him, let him go. I don't want to argue
this in front of the children. We'll discuss it later!
BELLE: You really made a mess of things, didn't you Daddy?
EMH: Apparently so. I must admit I fail to understand their
reaction. I'm just trying to help the family function better.
BELLE: How does it make the family function better if I go to
Pareses Squares Tuesdays, Thursdays and Saturdays?
EMH: Belle, you've been playing with children two and three
years older than you. That is much too dangerous.
BELLE: But that's what's fun about it.
EMH: You're not old enough to realise how hazardous that game
can be. It's up to me to keep you safe. I'm just trying to
be a good father.
BELLE: If it'll help, Daddy, I'll be on the second team.
EMH: Thank you, Belle. That's very grown up of you.
BELLE: And I think you're a very good father.
EMH: Why, thank you.
BELLE: I love you, Daddy, even if you did make a mess of things.
[Shuttlecraft Cochrane]
JANEWAY [OC]: Voyager to Shuttlecraft Cochrane. Do you read?
PARIS: Loud and clear, Captain. I'm about three thousand
kilometres from the eddy. As soon as it dissipates
[Bridge]
PARIS [OC]: I'll head for the particle wake.
JANEWAY: If this one follows the pattern of the others, it
should begin to collapse within a few seconds.
PARIS [OC]: That's good.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I'm beginning to wish I hadn't had that second helping of
French toast
[Bridge]
PARIS [OC]: this morning.
KIM: Captain, the eddy is starting to dissipate.
JANEWAY: Stand by, Tom.
PARIS [OC]: I'm ready.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I'm in position, Captain. Activating the Bussard collectors.
It's working.
[Bridge]
PARIS [OC]: This may save us from Neelix's plika rind casserole
after all.
JANEWAY: We'll all thank you for that.
KIM: Captain, subspace just ruptured.
JANEWAY: Is another eddy forming?
KIM: It looks that way.
JANEWAY: Tom, get out of there.
[Shuttlecraft Cochrane]
JANEWAY [OC]: Now.
PARIS: I'm going.
[Bridge]
JANEWAY: Harry, can you beam him out?
KIM: Transporters are offline.
TORRES: I'm working on them.
JANEWAY: Tom, are you there? Say again.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: It's pulling me in! I don't have enough power!
[Bridge]
JANEWAY: Where are the transporters?
TORRES: I can't access them.
KIM: Shuttle's being drawn inside the eddy.
JANEWAY: Janeway to Paris, do you read me?
TUVOK: Captain, the astral eddy is beginning to dissipate.
JANEWAY: Harry, when the probe disappeared it kept transmitting.
What about Tom's shuttle?
KIM: Getting a lot of interference. Can't tell if it's a
transmission or not.
JANEWAY: See if you can clean it up.
KIM: I've adjusted the encoding filter. Try it now.
JANEWAY: Voyager to Tom Paris. Can you hear us? Respond.
Calibrate to a theta band frequency. Maybe that'll help.
PARIS [OC]: I can't hear you Captain. There's a lot of plasma
interference. I can't clean it up.
JANEWAY: Say again Tom, you're breaking up. Adjust your transceiver lock and try again.
PARIS [OC]: I can hear you. Is that better?
JANEWAY: Yes, a little. Where are you?
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: Captain, I wish I could tell you.
[Sickbay]
KES: Doctor? Can I help you with something?
EMH: Oh, no, no. Perhaps. I've been trying to do an
immunogenicity analysis on Ensign Parson's cell culture,
and I can't seem to get the measurements right.
KES: I'd be happy to give it a try.
EMH: Thank you, I'd be grateful. Actually I've been having
a few problems at home. Can't seem to stop thinking about them.
KES: Well, there's nothing important going on here. Why don't you
take the afternoon off and spend some time with your family.
EMH: I'm not sure they'd appreciate it.
KES: Doctor, you can't just ignore them.
EMH: Computer, initiate Doctor's Family Programme Beta-Rho and
transfer the EMH to holodeck two.
[Holodeck - Doctor's Family Programme Beta-Rho]
LARG: Then everything is done exactly
JEFFREY: Dad. What are you doing here?
EMH: I live here, Jeffrey, in case you've forgotten.
JEFFREY: I mean, you're home early.
EMH: Am I interrupting something?
JEFFREY: No, no, just talking with my friends.
EMH: I'd like to get to know your friends. Larg, K'kath, please
sit down. What is that?
LARG: What?
EMH: You're holding something.
LARG: This?
EMH: Yes. What is it?
JEFFREY: It's a knife, what does it look like.
EMH: Why do you boys have a knife?
LARG: A d'k tahg knife is an important part of our culture. Every
Klingon is given one at preparation for his Rite of Ascension.
EMH: Hmm. I happen to know something about Klingon rituals, and I
believe this is actually a dagger of kut'luch. Isn't it. Well?
LARG: Yes.
EMH: This dagger is used in a ritual of violence, a first blood-letting
in preparation for becoming a warrior. Who's supposed to use this?
Well? Is one of you preparing for the kut'luch ceremony? I'm waiting
for an answer!
JEFFREY: Dad, you're making something out of nothing.
EMH: I don't think so. I'm going to have to ask you boys to leave.
JEFFREY: Dad!
EMH: And don't bring a weapon into this house again.
LARG: I told you, humans are weak, cowardly.
JEFFREY: Call me later. Now look what you've done! You've ruined it!
EMH: What exactly have I ruined?
JEFFREY: Nothing. Never mind.
EMH: You were going to use that knife, weren't you. Did they talk you
into some kind of ritual violence?
JEFFREY: They didn't talk me into anything. I asked them. It's an
honour to get to perform the kut'luch. They don't just let anybody do it.
They trusted me, and now you've made me look like a, like a human.
EMH: You were going to attack someone, draw blood, just so you could
appear daring in the eyes of your friends?
JEFFREY: I was doing it to become honourable. Something that you
wouldn't understand.
EMH: Jeffrey, how can I make you understand that what you are
going to do is wrong.
JEFFREY: It isn't wrong, it's just the custom of another culture! Who're
you to say there's something wrong about it.
EMH: I am your father and I expect you to be guided by my ethical standards.
JEFFREY: Well I'm not going to be. Your standards are human standards.
They're weak and inferior. Klingon ideals are much nobler, and they
are the one's I'm going to follow.
EMH: If you expect to live in this household you will abide by the rules.
JEFFREY: If that's the way you want it, then I won't live here.
EMH: Jeffrey, think about this.
JEFFREY: Oh, I've thought about it. I'm going to become a warrior, and I
can't do that if I'm being led around on leash by some bloodless petaQ.
CHARLENE [on monitor]: Kenneth?
EMH: What is it? What's happened?
CHARLENE [on monitor]: It's Belle, there's been an accident.
[Holodeck - hospital room]
CHARLENE: How is she?
EMH: Doctor Findlay and I operated on her for three hours. We've
tried everything. We shut down one haemorrhage and another starts.
CHARLENE: I don't understand. She just hit her head on the corner
of the court. How could that have injured her so badly?
EMH: She suffered severe cranial trauma. It's compromised her
brain stem and motor cortex. No matter how we try to control
the vascular injuries, blood clots keep forming. The haemorrhaging is
intractable.
CHARLENE: Then what do you do? What's the treatment?
EMH: Unfortunately, the brain is still a somewhat mysterious
organ.
CHARLENE: What does that mean? What's going to happen to her?
EMH: There's nothing more to be done. Nothing medical, anyway.
CHARLENE: But there has to be. Kenneth, you can do something. You
have to. You can't just let her... No, no I won't accept it! I'm going
to talk to Doctor Findlay.
EMH: Belle.
BELLE: Daddy?
EMH: Yes, I'm here.
BELLE: Everything's all blurry. What's the matter?
EMH: You took a tumble, hit your head.
BELLE: It doesn't hurt.
EMH: No, because we gave you some medicine.
BELLE: Is that why I can't feel my legs?
EMH: Yes.
BELLE: What's going to happen? Will I be able to see again?
EMH: Computer, end programme!
[Sickbay]
KES: Oh, you're back.
EMH: Yes.
KES: Did you find the culture I did on Ensign Parson's glial cells?
EMH: I did, thank you. Good job.
KES: How's the family?
EMH: I suppose they're fine. I've actually finished the programme.
KES: Finished? Already?
EMH: Well, I got what I needed from the experience. It was thoroughly
pleasurable, of course, but to continue would be a waste of time.
KES: I was hoping to visit them again. I really enjoyed our dinner
together.
EMH: Well if I ever create a new family, I'll be sure to invite you.
[Bridge]
TORRES: The communications bandwidth is as wide as I can get it.
JANEWAY: Janeway to Paris. How's the transmission now?
PARIS [OC]: Loud and clear, Captain.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I've been analysing the shuttle's sensor readings. As
nearly as I can figure, I'm in the interfold layer that we
talked about
[Bridge]
PARIS [OC]: Somewhere between space and subspace.
JANEWAY: That's why we can't find you on any of our scans.
PARIS [OC]: Harry was right.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: This looks like the spawning ground for the astral eddies.
[Bridge]
PARIS [OC]: There are thousands of baby ones in here.
JANEWAY: That's very interesting, Tom, but it doesn't address
the problem of how to get you out of there.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: Well, I've been giving that some careful thought, Captain,
and it seems to me the only way to get out is the same way that
I got in.
[Bridge]
JANEWAY: Inside one of the eddies?
PARIS [OC]: Exactly.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I've been watching one that seems about ready to erupt into
normal space.
[Bridge]
PARIS [OC]: If I can position the shuttle on it's leading edge I
should be able to ride it back.
JANEWAY: If I had another idea I'd suggest it, but I don't. It's
your call, Tom.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I don't see that there's much choice. So far so good, Captain.
I'm almost inside the eye. I think this one is just about big enough
to enter normal space.
[Bridge]
KIM: Here he comes!
PARIS [OC]: Captain?
JANEWAY: Yes, Tom.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I think you should get Voyager away from here.
[Bridge]
JANEWAY: What's wrong?
PARIS [OC]: This one's turning out
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: to be a whopper. The biggest one we've seen by far. I don't
think you should put the ship in danger.
[Bridge]
JANEWAY: I'm not leaving, Tom. We've got to be in close if we're going
to beam you out.
TUVOK: The eddy is moving towards us at a velocity of three hundred kilometres per
second.
JANEWAY: Chakotay, take the con. Keep us ahead of it but stay within
transporter range.
CHAKOTAY: Right.
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: I'm going to try to get out of this.
[Bridge]
JANEWAY: Harry, can you get a lock on him?
KIM: Not yet. Everything's too unstable.
JANEWAY: Tom, how much longer before you clear the eddy?
[Shuttlecraft Cochrane]
PARIS: It'd better be soon, the hull is beginning to buckle.
[Bridge]
TORRES: I've got the shuttle on sensors. The hull is breaching.
JANEWAY: Harry, can you get a lock on him yet?
KIM: I'm trying. Hang on! Got it! The shuttle's aboard, Captain.
One life sign.
TORRES: He's injured.
JANEWAY: Beam him to sickbay. Chakotay, move us away.
CHAKOTAY: Yes, ma'am.
[Sickbay]
EMH: Your hard head has protected you again, Lieutenant. It was only a mild concussion.
PARIS: It was worth it, though. That was one wild ride.
EMH: I'm sure it was. And it's a wonder you're not dead. People like you
who court danger should be thrown into the brig.
PARIS: Doc.
EMH: You never think of the consequences of your actions, the effect
they might have on others. Oh no, live for the moment, take risks
you shouldn't! I'm sorry.
PARIS: Are you all right?
EMH: I. It's my family. My daughter Belle had an accident. She's a
child who tends to take risks. She's going to die.
PARIS: I'm so sorry.
EMH: I'll be all right. I shut down the programme. I'm not going back.
PARIS: Maybe you should think about that, Doc.
EMH: I couldn't begin to face it. It was too difficult.
PARIS: I guess all of us would avoid that kind of pain if we could,
but most people don't have that choice.
EMH: Well fortunately I do.
PARIS: Is it so fortunate? You created that programme so you could
experience what it's like to have a family. The good times and the bad.
You can't have one without the other.
EMH: I fail to see why not.
PARIS: Well, think about what's happened to us here on Voyager. Everyone
left people behind, and everyone suffered a loss, but look how it's
brought us all closer together. We found support here, and friendship, and
we've become a family in part because of the pain we shared. If you turn
your back on this programme you'll always be stuck at this point. You'll never
have the chance to say goodbye to your daughter, or to be there for your
wife and son when they need you, and you'll be cheating yourself of
the chance to have their love and support. In the long run you'll miss
the whole point of what it means to have a family.
[Holodeck]
EMH: Computer, continue Doctor's Family Programme beta rho, from the last point of deactivation.
[Holodeck - hospital room]
BELLE: Daddy, what's going to happen to me? Will I be able to see again?
EMH: I'm not sure. You're a very sick girl.
BELLE: Am I going to die?
EMH: You, you're too sick to get better.
BELLE: Then I'm going to die.
EMH: Yes.
BELLE: If you'll stay with me I won't be afraid.
EMH: I'll stay right here, I promise.
JEFFREY: Dad. There you go, shorty. It's your blanket.
CHARLENE: We're here, Belle, we're all here.
BELLE: It's getting darker. I'm sleepy.
EMH: It's all right. Go to sleep. We're all right here.